Header Ads Widget

Ticker

6/recent/ticker-posts

1809, Napoléon franchit le Danube ------------ Napoleon crosses Danube...


Du haut de leur promontoire les généraux autrichiens voient l'armée française se propager...
From the top of their promontory, the Austrian generals see the French army spread ...
C'est décidé, les ordres sont écrits, on stoppe Napoléon. Ici!
It's decided, orders are written, we stop Napoleon. Here!

La tâche sera difficile au centre, les Bavarois semblent solides.
The task will be difficult in the center, the Bavarians seem solid.
Mais les ordres sont les ordres, attaque du village au rythme du tambour...
But orders are orders, attack of the village to the rhythm of the drum ...


Bonjour à tous,
La campagne de 1809 bat son plein aujourd'hui.
Un petit son et lumière pour s'imprégner de l'époque.

Hi all,
The 1809 campaign is in full swing today.
A little light and sound to soak up the era.






Le destin nous sourirait-il ? Un rayon de soleil illumine nos canons, aucun nuage...
Would fate smile at us? A ray of sunshine illuminates our large battery ...


...Mais un peu plus loin c'est l"orage qui gronde, canons français et bavarois se déchaînent.
... But a little further it's the thunderstorm, French and Bavarian canons are unleashed.

Le point sur la situation, nous attaquons sur l'aile gauche, alors que les Français renforcent le centre et leur gauche. Notre objectif : atteindre le pont surplombant le Danube.
Update on the situation, we attack on the left wing, while the French strengthen the center and their left. Our goal: to reach the bridge over the Danube.


Quelques tirailleurs en tête, mes troupes tentent de ralentir l'ennemi sur un terrain rocailleux.
My few skirmishers are trying to slow down the enemy on rocky terrain.

L'aile droite autrichienne vue de haut : les Italiens sont à la peine face à notre redoute.
The Austrian right wing seen from above : the Italians are struggling with our redoubt.

Comme un seul homme, l'équipe française se penche sur la situation...
As one man, the French team is looking into the situation ...

Si nous emportons le centre la victoire autrichienne sera décisive...Grenadiers sur notre gauche, nous progressons mais nos pertes sont déjà nombreuses.
If we take the center the Austrian victory will be decisive ... Grenadiers on our left, we are progressing but our losses are already numerous.

"Mon général, les Autrichiens semblent marquer le pas au centre." "Alors c'est le moment..."
"My general, the Austrians seem to mark time in the center."        "So it's time ..."


💥💥"Envoyez la contre-attaque sur les grenadiers de l'Archiduc!"
"Send the counterattack on the Grenadiers of the Archduke!"💥💥


Tour 9 : horreur! Nos grenadiers reculent face à la pression de la Jeune Garde!
Horror! Our grenadiers back away from the pressure of the Young Guard!

Notre dernier espoir, l'aile gauche....

Our last hope, left wing...



"Mein General?" "Gib die Kavallerie...Schnell!"


  ⚔  VORWARTZ!!!!!!!!!!  ⚔


Malheureusement pour nous les cavaleries se neutralisent.
Unfortunately for us the cavvalries neutralize each other.
Notre aile gauche s'épuise, notre centre recule...Mes Landwehrs vont devoir couvrir la retraite en cette funeste fin de bataille...
Our left wing is running out, our center is retreating ... My Landwehrs will have to cover the retreat during this fatal end of battle ...

Maigre consolation, l'aile droite a tenu, la redoute est enfumée mais a vaillamment résisté...Le Danube est bel est bien franchi, et pour repousser les Français ce sera une autre histoire!
Little consolation, the right wing held, the redoubt is smoky but has bravely resisted ... The Danube is well crossed, and to repel the French it will be another story!




Merci!

Phil.




Yorum Gönder

0 Yorumlar